Of course, not all the translations I do for my customers fit entirely within my specialist areas. However, most of my projects are related to the following fields:
- Marketing / business / PR
- Medicine / pharma
- Law
- Lifestyle / beauty
- Tourism
- Insurance
Marketing / business
Do you want to present your new product or project in the best light? Then you’ve come to the best place. I can help you reach your target group with the right message in the right tone. I pay attention to the specific requirements of different industries – from banking to tourism and pharmaceuticals.
I regularly translate:
- Presentations
- Press releases
- Websites
- Market research
"I’m delighted to pass on the feedback from our client: he thought it was an ‘excellent translation’."
– Swiss translation company, newspaper article, IT>DE
Medicine
I cover a very wide range of therapeutic indications, from oncology to gynaecology, and am conversant with the established terminology.
I regularly translate:
- Trial-related materials (publications, informed consent forms, etc.)
- Medical press releases
- Health economics analyses (texts for IQWiG, NICE etc.)
- SOPs
- Sales rep materials
"Hello Ms Bartilucci - Many thanks for the very good translation :-)"
– Feedback from the agency proof-reader, website text for aspirin, 498 lines, EN>DE
Law
Accuracy and the use of accepted legal expressions and phrases are key requirements when it comes to legal translations.
I regularly translate:
- Contracts (lease contracts, sale contracts, etc.)
- Court decisions (divorce decrees, etc.)
"Le tue traduzioni sono così belle che non vale nemmeno la pena di mandarti il feedback :-)"
– Translation company in Tessin, summary of court ruling for an insurance company, 800 words, IT>DE
"Many thanks for the great work, Ms Bartilucci!"
– Hospital report for reimbursement by a Swiss health insurance company, EN>DE, 120 lines